LOOKING TROUBLESOME - THE APPEARANCE OF A VIRGIN OF THE KANSEI ERA : 1789 – 1801

(Tsukioka Yoshitoshi : 1839 – 1892)

But why is she looking troublesome

And is the difficulty

Expressed in her face

As bitter as almonds

Eaten out of season

Or in the translation?

Is there some slow mistake

As difficult as the green-black

Maze pattern of the kimono

And its red undercurrents

Matching the bell ring

Around the neck

Of the strangely human faced

White cat?

There seems to be some mistake of action

Between the understanding

Of troubled or troublesome

Surely her emotions

Are more sinned against than sinning – it is she

That holds the troubles

Like a changeling cat

In her

White-as-a-cat hands. Not she

Who intends the trouble

To befall

Some unknown minor dignitary

At the Imperial Court

Or some distant cousin

Who does not know

What the mail may bring - those kimonos

Can hide as many months of white trouble

As a winter full of snow drifts

Which stop the post

With its one burning red with importance letter

Waiting for an answer

Amongst the arbitrary others like a snowstorm

In a bag

On a horse

Somewhere outside an inn

On a mountain

Lost

At the edge of a kingdom